The Sacrament of Baptism |
El sacramento del bautismo |
The Sacrament of Baptism can be celebrated during or after the Sunday Eucharistic Celebrations. First time parents will be required to attend a Faith Formation & Education Seminar / Meeting, prior to having a child baptized. For more information click here, and / or contact the parish office. (904) 359-0331
|
El Sacramento del Bautismo se celebra después de las celebraciones eucarísticas dominicales. Se requerirá que los padres que asisten por primera vez asistan a un seminario / reunión de educación y formación en la fe, antes de bautizar a un niño. Para obtener más información, haga clic aquí o comuníquese (904) 359-0331
|
The Sacrament of Penance (Regular) |
El sacramento de la penitencia (regular) |
Not only does it [the Sacrament of Penance] free us from our sins but it also challenges us to have the same kind of compassion and forgiveness for those who sin against us. We are liberated to be forgivers. We obtain new insight into the words of the Prayer of St. Francis: "It is in pardoning that we are pardoned."
Jesus entrusted the ministry of reconciliation to the Church. The Sacrament of Penance is God's gift to us so that any sin committed after Baptism can be forgiven. In confession we have the opportunity to repent and recover the grace of friendship with God. It is a holy moment in which we place ourselves in his presence and honestly acknowledge our sins, especially mortal sins. With absolution, we are reconciled to God and the Church. The Sacrament helps us stay close to the truth that we cannot live without God. "In him we live and move and have our being" (Acts 17:28). ~from the United States Catholic Catechism for Adults | en español |
No solo [el Sacramento de la Penitencia] nos libera de nuestros pecados, sino que también nos desafía a tener el mismo tipo de compasión y perdón por aquellos que pecan contra nosotros. Somos liberados para ser perdonadores. Obtenemos una nueva visión de las palabras de la Oración de San Francisco: "Es en el perdón que somos perdonados".
Jesús confió el ministerio de reconciliación a la Iglesia. El Sacramento de la Penitencia es un regalo de Dios para nosotros, de modo que cualquier pecado cometido después del Bautismo pueda ser perdonado. En la confesión tenemos la oportunidad de arrepentirnos y recuperar la gracia de la amistad con Dios. Es un momento santo en el que nos colocamos en su presencia y reconocemos honestamente nuestros pecados, especialmente los pecados mortales. Con la absolución, nos reconciliamos con Dios y la Iglesia. El Sacramento nos ayuda a estar cerca de la verdad de que no podemos vivir sin Dios. "En él vivimos, nos movemos y tenemos nuestro ser" (Hechos 17:28). ~ del Catecismo Católico de los Estados Unidos para Adultos | en español |
The Sacraments of First Reconciliation,
|
Los sacramentos de la primera reconciliación,
|
Religious Education (CCD-PREP)
The Religious Education Program enhances and builds upon the parent responsibility to form and educate their children in faith, in accord with their promises at the baptism of their child and Church teaching. The diocese requires that parishes help to directly form and educate children in preparation to receive the Sacraments of First Reconciliation / Communion & Confirmation. First Reconciliation is usually received a few months before First Holy Communion, which is usually received in the spring of the year that the child reaches the age of 7 and is in the second grade. Confirmation is currently received during 8th grade. Visit the Religious Education for First Sacraments section of this website for more info. |
Educación religiosa (CCD-PREP)
El Programa de Educación Religiosa mejora y se basa en la responsabilidad de los padres de formar y educar a sus hijos en la fe, de acuerdo con sus promesas en el bautismo de sus hijos y la enseñanza de la Iglesia. La diócesis requiere que las parroquias ayuden a formar y educar directamente a los niños en preparación para recibir los Sacramentos de la Primera Reconciliación / Comunión y Confirmación. La Primera Reconciliación generalmente se recibe unos meses antes de la Primera Comunión, que generalmente se recibe en la primavera del año en que el niño alcanza la edad de 7 años y está en el segundo grado. La confirmación se recibe actualmente durante el octavo grado. Visite la sección de Educación religiosa para los primeros sacramentos de este sitio web para obtener más información. |
The Sacrament of Matrimony |
El sacramento del matrimonio |
Weddings are typically celebrated on Saturdays at 10 a.m., 2 p.m., 4:30 p.m. & 7 p.m. Friday weddings are permitted in the late afternoon - early evening. There is a fee for use of the Church for the celebration of the Marriage Rite. Please click here, and / or call the Parish Wedding Coordinator or the parish office to find out more information.
|
Las bodas generalmente se celebran los sábados a las 10 a.m., 2 p.m., 4:30 p.m. Y 7 p.m. Las bodas de los viernes están permitidas al final de la tarde - temprano en la noche. Se aplica una tarifa por el uso de la Iglesia para la celebración del Rito de matrimonio. Llame al Coordinador de bodas de la parroquia o la oficina de la parroquia para obtener más información.
|